French translation: vous vous verrez servir un hareng sur un plat d'argent
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:
one must dine on a large dish of humble pie
vous vous verrez servir un hareng sur un plat d'argent
Explanation: I am sure about the meaning, not sure about the translation.
Si vous ne faites pas attention à ce que vous dites, vous risquez d'avoir à faire amende.
The reference to table cannot be translated into French as the only expression I can think of is relating to revenge. If you want to keep the imagery, you need to find a way to translate the sub-meaning which is: "if you don't phrase you words carefully you'll end up eating alone."
Hacene United Kingdom Local time: 08:12 Native speaker of: French PRO pts in category: 36