04:07 Jul 22, 2001 |
English to French translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | je n'ai trouve cela nulle part |
| ||
na | I can only say there must be a spelling mistake somewhere |
|
je n'ai trouve cela nulle part Explanation: desole et bonne chance Yacine |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
I can only say there must be a spelling mistake somewhere Explanation: the only thing that comes to my mind is "invadent guys" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.