KudoZ home » English to French » Other

you are an annoying bitch

French translation: tu es une vraie chieuse

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
03:42 Aug 1, 2001
English to French translations [Non-PRO]
English term or phrase: you are an annoying bitch
k
French translation:tu es une vraie chieuse
Explanation:
OR tu es une vraie emmerdeuse (!!!)

Either of these sum up what you want to say...

If you wanted to call someone an 'you annoying bitch', you would say 'espèce de chieuse' or 'espèce d'emmerdeuse' !!!!!
Selected response from:

jgal
Local time: 04:05
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +3tu es une vraie chieuse
jgal
na +1tu es vraiment chiantenlandais
naTu m'emmerdes!Hélène Lévesque
nat'es rien qu'une maudite chienneBOB DE DENUS
naTu es une sale idiote
J-Gabriel
nasale garceashiq mangel


  

Answers


5 mins peer agreement (net): +3
tu es une vraie chieuse


Explanation:
OR tu es une vraie emmerdeuse (!!!)

Either of these sum up what you want to say...

If you wanted to call someone an 'you annoying bitch', you would say 'espèce de chieuse' or 'espèce d'emmerdeuse' !!!!!

jgal
Local time: 04:05
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 932
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marie-France Schreiber
4 hrs

agree  Andrei Vrabtchev
5 hrs

agree  xxxannekneip
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs peer agreement (net): +1
tu es vraiment chiante


Explanation:
Si tu veux rester dans la limite du correct.
Bonne chance
Nicolas

nlandais
PRO pts in pair: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marie-France Schreiber
18 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
Tu es une sale idiote


Explanation:
A little more formal

J-Gabriel
Canada
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 188
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
sale garce


Explanation:
we'll a string of abuse here.
I would go for:
espèce de sale garce!


    f
ashiq mangel
Pakistan
Local time: 08:05
PRO pts in pair: 84
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 1 hr
t'es rien qu'une maudite chienne


Explanation:
I once heard a "canayen" saying this. so if she's from that part of the word you might think that the local vernacular is appropriate.

The other formulas still leave the poor bitch with a certain degree of facing saving.

This is because a frenchmen would never go that low!Trust me only the irish americans and aussies call them bitches!


BOB DE DENUS
Local time: 13:05
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 619
Login to enter a peer comment (or grade)

12 days
Tu m'emmerdes!


Explanation:
It's shorter and it seems to me just like the sort of answer one should give to an "annoying bitch". Make it short and it'll be so much the more eloquent.

Hélène Lévesque
Local time: 21:05
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 6
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search