KudoZ home » English to French » Other

May you live a happy life

French translation: Puisses-tu vivre heureux / puissiez-vous vivre heureux

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:26 Aug 5, 2001
English to French translations [Non-PRO]
English term or phrase: May you live a happy life
its a statement
Mike
French translation:Puisses-tu vivre heureux / puissiez-vous vivre heureux
Explanation:
I have the impression I answered this question already before.

literally:
puisses-tu vivre une vie heureuse. However redundancies are seldom desired in French, although "vivre sa vie" is very common. However, in the latter, the meaning is somewhat different: It means "to live one's own life"
Selected response from:

Yves Georges
France
Local time: 03:57
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +2Puisses-tu vivre heureux / puissiez-vous vivre heureux
Yves Georges
naSoyez heureux /or/ je te souhaite d'être heureux(se)mozway
naJ'espere que t'auras une vie heureuse...or ,...je te souhaite une vie heureuse.Nuno
naPuissiez-vous vivre heureux(se)(s)
Beatraduc


  

Answers


15 mins peer agreement (net): +2
Puisses-tu vivre heureux / puissiez-vous vivre heureux


Explanation:
I have the impression I answered this question already before.

literally:
puisses-tu vivre une vie heureuse. However redundancies are seldom desired in French, although "vivre sa vie" is very common. However, in the latter, the meaning is somewhat different: It means "to live one's own life"


    not really
Yves Georges
France
Local time: 03:57
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1459
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rita Cavaiani
25 mins

agree  Andrei Vrabtchev
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
J'espere que t'auras une vie heureuse...or ,...je te souhaite une vie heureuse.


Explanation:
I would avoid translating everything literaly! It doesn't sound natural!

Nuno
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
Puissiez-vous vivre heureux(se)(s)


Explanation:
"May" impliquel'expression d'un souhait

Beatraduc
Local time: 03:57
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 45
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 19 hrs
Soyez heureux /or/ je te souhaite d'être heureux(se)


Explanation:
Tout dépend du contexte ou de la (ou des personnes)à qui l'on exprime ce souhait.


mozway
PRO pts in pair: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search