KudoZ home » English to French » Other

Stippling stitch

French translation: Pointillé

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:28 Jul 23, 2000
English to French translations [Non-PRO]
English term or phrase: Stippling stitch
Point de couture
Dominique Cook
United Kingdom
Local time: 06:44
French translation:Pointillé
Explanation:
I think in the sentence it should be written as:
"Un ou Le pointillé"
However, sewing is not my strong suit
Hope this is helpful
Selected response from:

Moli?re
Canada
Local time: 01:44
Grading comment
Oui, merci c'est aussi ce que j'ai trouvé à la fin.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naPointilléMoli?re


  

Answers


6 hrs
Pointillé


Explanation:
I think in the sentence it should be written as:
"Un ou Le pointillé"
However, sewing is not my strong suit
Hope this is helpful


Moli?re
Canada
Local time: 01:44
PRO pts in pair: 5
Grading comment
Oui, merci c'est aussi ce que j'ai trouvé à la fin.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search