KudoZ home » English to French » Other

i will miss you brandy, i love you dearly

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:00 Aug 7, 2001
English to French translations [Non-PRO]
English term or phrase: i will miss you brandy, i love you dearly
personal, term of endearment
alan


Summary of answers provided
na +1Tu me manqueras Brandy. Je t'aime tendrement.
Kateabc
naTu vas me manquer Brandy, je te chéris
Stephanie Bachelay


  

Answers


38 mins peer agreement (net): +1
Tu me manqueras Brandy. Je t'aime tendrement.


Explanation:
Good luck!

Kateabc
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Germaine: effectivement! j'ai vu "your" là où il y avait you... Je lâche le brandy!
48 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs
Tu vas me manquer Brandy, je te chéris


Explanation:
ça rime comme dans la version originale!

Stephanie Bachelay
United Kingdom
Local time: 10:02
PRO pts in pair: 24
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search