KudoZ home » English to French » General / Conversation / Greetings / Letters

tie down

French translation: retenir

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:tie down
French translation:retenir
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:58 Aug 7, 2001
English to French translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: tie down
tie down
Marylin Laurent
Local time: 10:55
Retenir
Explanation:
Tie down is an expression, in English, meaning that one is restrained. For example, "I can't go out tonight, because I'm tied down to this job."
I used the infinitive of the verb Retenir, because I wasn't sure which tense you were looking for.
Hope that this helps. Good luck!
Selected response from:

Dawn Cuccinello-Cruz
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naArrimage/AttacheBOB DE DENUS
naRetenirDawn Cuccinello-Cruz


  

Answers


5 mins
Retenir


Explanation:
Tie down is an expression, in English, meaning that one is restrained. For example, "I can't go out tonight, because I'm tied down to this job."
I used the infinitive of the verb Retenir, because I wasn't sure which tense you were looking for.
Hope that this helps. Good luck!

Dawn Cuccinello-Cruz
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins
Arrimage/Attache


Explanation:
Difficult without context.
Tying down a boat would be Arrimage.
Otherwise :
The verb "Attacher" to tie
Always try to give context if you want the right answer...otherwise everything becomes a guessing contest?

BOB DE DENUS
Local time: 01:55
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 2, 2012 - Changes made by Stéphanie Soudais:
Field (specific)(none) » General / Conversation / Greetings / Letters


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search