DELIVERY STATUS

French translation: état de livraison

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:delivery status
French translation:état de livraison

10:33 Aug 14, 2001
English to French translations [Non-PRO]
English term or phrase: DELIVERY STATUS
Check the DELIVERY STATUS of a package
Bernard
état de livraison
Explanation:
Vérifiez l'ETAT DE LIVRAISON du colis.

Dans le contexte des ERP en gestion logistique, par exemple.

Exemples d'états de livraison: livré, partiellement livré, livré mais produits de remplacement, etc.

Expérience personnelle de traduction du progiciel de gestion d'entreprise GENERIX

J'espère que cela pourra vous aider.

Nathalie
Selected response from:

Nathalie Moulard
Local time: 17:28
Grading comment
Excellent!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naLieferstatus
monitor
naMODE DE LA LIVRAISON
1964
naoù en sont vos commandes?
DPolice
naétat de livraison
Nathalie Moulard


  

Answers


47 mins
Lieferstatus


Explanation:
Over 5'600 Google-Entries
Prüfen Sie den Lieferstatus des Pakets.

monitor
Local time: 17:28
Native speaker of: German
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins
MODE DE LA LIVRAISON


Explanation:
in my opinion

1964
Türkiye
Local time: 18:28
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in pair: 59
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins
où en sont vos commandes?


Explanation:
personal experience of e-mai orders on Amazon.fr

DPolice
Local time: 17:28
PRO pts in pair: 779
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
état de livraison


Explanation:
Vérifiez l'ETAT DE LIVRAISON du colis.

Dans le contexte des ERP en gestion logistique, par exemple.

Exemples d'états de livraison: livré, partiellement livré, livré mais produits de remplacement, etc.

Expérience personnelle de traduction du progiciel de gestion d'entreprise GENERIX

J'espère que cela pourra vous aider.

Nathalie


    Reference: http://www.generix.fr
Nathalie Moulard
Local time: 17:28
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Grading comment
Excellent!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search