the long and winding road

French translation: la longue route sinueuse

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

04:53 Aug 15, 2001
English to French translations [Non-PRO]
English term or phrase: the long and winding road
song
claudio
French translation:la longue route sinueuse
Explanation:
ou la route longue et sinueuse
Selected response from:

Germaine
Canada
Local time: 20:33
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na +2la longue route sinueuse
Germaine
na +1"la route longue et tortueuse" or "la route longue et sinueuse"
yacine
nale chemin ardu
Dave Simons


  

Answers


28 mins peer agreement (net): +2
la longue route sinueuse


Explanation:
ou la route longue et sinueuse

Germaine
Canada
Local time: 20:33
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 3769
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yves Georges: rien à ajouter
1 hr

agree  Didier Fourcot: Exact et fidèle
1 day 20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs peer agreement (net): +1
"la route longue et tortueuse" or "la route longue et sinueuse"


Explanation:
I hope one of the sentences will satisfy you
Yacine


yacine
Local time: 02:33
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 157

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxHenri
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 23 hrs
le chemin ardu


Explanation:
"The long and winding road, that leads to your door..." Lennon & (mostly) McCartney.
Long, winding road est une métaphore en anglais pour n'importe quelle séquence d'actions difficiles nécessaires pour arriver à son but. Dans le cas de Paul McCartney, le but c'est de récuperer sa copine.

The long and winding road
That leads to your door
Will never disappear.
I've seen that road before
It always leads me here;
leads me to your door

The wild and windy night
That the rain washed away
Has left us full of tears
Crying for the day.
Why leave me standing here?
Let me know the way.

Many times I've been alone
and many times I've cried
anyway you'll never know
but many times I've tried

And still they lead me back
to the long & winding road.
You left me standing here
a long, long time ago.
Don't leave me waiting here;
lead me to your door.


Dave Simons
Local time: 02:33
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 72
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search