KudoZ home » English to French » Other

BOT Concession Law (water/waste water)

French translation: Build-Operate-Transfer

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:08 Jul 26, 2000
English to French translations [PRO]
English term or phrase: BOT Concession Law (water/waste water)
Generale description of a country
BOT concession law and experiences (water/waste water sector or other)....
Could you tell me what BOT stands for ?
Thanks
Karin
French translation:Build-Operate-Transfer
Explanation:
This is the technical meaning of this acronym. Later on I will give you a French meaning if it exsits.
in this case a party builts a unit or factory , then it operates and finally transfers to the party or country who asked for it.
Selected response from:

Telesforo Fernandez
Local time: 06:31
Grading comment
Thanks a lot for the research. I would like to give points to all of you for the speedy response, but...
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naBuild, Operate and Transfer
Béatrice Huret-Morton
naSee belowTelesforo Fernandez
naBuild-Operate-TransferTelesforo Fernandez
naBuilt (with a t!)-Operate-Transferxxxrnoel
naBOT: Build Operate Transferxxxrnoel


  

Answers


4 mins

9 mins
Built (with a t!)-Operate-Transfer


Explanation:
See:http://dirp4.pids.gov.ph/data/policynotes/pol9711.html
Do a search for BOT.

xxxrnoel
PRO pts in pair: 33
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins
Build-Operate-Transfer


Explanation:
This is the technical meaning of this acronym. Later on I will give you a French meaning if it exsits.
in this case a party builts a unit or factory , then it operates and finally transfers to the party or country who asked for it.

Telesforo Fernandez
Local time: 06:31
PRO pts in pair: 122
Grading comment
Thanks a lot for the research. I would like to give points to all of you for the speedy response, but...
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins
See below


Explanation:
VOICI LE SIGNIFICAT EN FRANCAIS :
BOT : Built Operate Transfer Les investisseurs gardent la mainmise sur le projet pour une période déterminée de plusieursannées et perçoivent une part concertée des revenus d'exploitation généré par le projet. Au terme de la concession, l'ensemble des infrastructures déployées sont transferées


Telesforo Fernandez
Local time: 06:31
PRO pts in pair: 122
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins
Build, Operate and Transfer


Explanation:
This is typical in water management. It stays BOT in French.You may check the Vivendi site for confirmation and related vocabulary.

Cheers,

Béa

Béatrice Huret-Morton
Local time: 03:01
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 490
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search