KudoZ home » English to French » Other

gender bent

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:23 Aug 20, 2001
English to French translations [Non-PRO]
English term or phrase: gender bent
gender bent: hot boys to haute girls
sem
Advertisement


Summary of answers provided
na +1travesti
jgal
nagenre canbrer: chaude hommes a' haute-coture fillepulelehua
naanother suggestionmckinnc
nasee expalnation belowmckinnc
na"penchant pour les femmes", "penchant pour le sexe feminin"yacine
nala confusion des sexes: des beaux garçons devenus filles chics
Alexandra Hague
na -1penchant pour le beau sexeGuereau


  

Answers


18 mins peer agreement (net): -1
penchant pour le beau sexe


Explanation:
This translation is maybe a bit outdated: no longer speaks any more of the "beau sexe" (girls).
You also could say "penchant pour les filles".
[Please avoid typos in questions ("haute girls")]

Guereau
France
Local time: 03:45
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 1078

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  pulelehua: haute as in fashion not hot as in the opposite of cool i am supposing it's not a typo but does not translate the same th
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
see expalnation below


Explanation:
The word "bent" is referring to homosexuality and is possibly a variant on the term "genderbender". As for a translation, you're own. HTH nonetheless.

mckinnc
Local time: 03:45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 371
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
"penchant pour les femmes", "penchant pour le sexe feminin"


Explanation:
Hautes is French.
One should write "hot"
Yacine



yacine
Local time: 03:45
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 157
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr peer agreement (net): +1
travesti


Explanation:
'gender-bender' ne veut pas dire 'homosexuel' - c'est synonyme de 'cross-dresser', soit un homme qui aime s'habiller (ou se déguiser) en femme.

le jeu de mots marcherait (à peu près, mais c'est pas terrible déjà en anglais !) :

de garçons 'hot' en filles 'hautes'

...!!!

voici quelques exemples :

"Gender Bender
A cross-dressing teenager must leave, says a school
By JODIE MORSE

Fifteen-year-old Alex McClendon was the classic new kid in town. When the lanky 5-ft. 5-in. freshman sashayed into Georgian Country Day School in Carrollton, Ga., heads turned to gaze at her blond coif and perfectly made-up face. Beyond the look, the popular Alex had a flair for style. Nothing could come between her and the Calvins that were her daily uniform. Nothing except the board of trustees at her private school, who "invited" Alex to withdraw. It wasn't just her pierced tongue that rankled, but something she had taken greater pains to conceal: the fact that she is technically--and biologically--a he. "

[Time magazine]

"DragLink.com offers the largest collection of quality gender-bender-interest links on the WorldWideWeb for people who may be bisexual, gay, lesbian, heterosexual, asexual, or those who reject identification labels. "
[Draglink - un site web pour la communauté des travestis]


    Reference: http://www.time.com/time/magazine/1998/dom/981109/nation.gen...
    Reference: http://www.draglink.com/
jgal
Local time: 03:45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 932

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  mckinnc: i didn't say it meant homosexual. i said bent was areference to that
22 mins

agree  pulelehua: how about sexe confuse'
1 hr

agree  Alexandra Hague
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
another suggestion


Explanation:
one stage further than people who blur the distinctions between the sexes. more gay than bi like one famous gender-bender, david bowie for example.

mckinnc
Local time: 03:45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 371
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
genre canbrer: chaude hommes a' haute-coture fille


Explanation:
although 'bent' is generally seen meaning homosexuale, may be more equal terms ,the actual term for bend is canbrer . maybe more explainatory? no? Also; hot=haute in sound only. hot=sexy=fresh=new=available in english slang.

pulelehua
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
la confusion des sexes: des beaux garçons devenus filles chics


Explanation:
JUst another suggestion

Alexandra Hague
Local time: 03:45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 64
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search