KudoZ home » English to French » Other

last year, while most designers were featuring skinny-boy chic,

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:10 Aug 20, 2001
English to French translations [Non-PRO]
English term or phrase: last year, while most designers were featuring skinny-boy chic,
sssss
sem
Advertisement


Summary of answers provided
naL'année dernière, pendant que la plupart des créateurs mettaient l'accent sur le "skinny-boy" chic
Alexandra Hague


  

Answers


2 hrs
L'année dernière, pendant que la plupart des créateurs mettaient l'accent sur le "skinny-boy" chic


Explanation:
On a déjà vu du "heroin chic". A mon avis on peut laisser le "skinny-boy chic" en anglais. Juste une suggestion.

Alexandra Hague
Local time: 12:02
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 64
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search