KudoZ home » English to French » Other

power of signature

French translation: procuration

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:33 Jul 27, 2000
English to French translations [PRO]
English term or phrase: power of signature
Who could help me with the expression "POWER OF SIGNATURE" in "You will have to come over or to give the power of signature to someone."
Thank you
Vronique Gigot
French translation:procuration
Explanation:
Bonsoir,
Je ne vois pas comment
You will have to come over or to give the power of signature to someone
pourrait vouloir dire autre chose que :
Il faudra vous déplacer ou donner une procuration à quelqu'un
Selected response from:

Etienne Amblard
Local time: 21:34
Grading comment
Merci beaucoup, c'est vraiment l'expression qui convient. Véronique
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naDélégation de signatureabousteau
naI suggest "délégation de signature"Louis RIOUAL
naprocurationEtienne Amblard
naAutorization de signerTelesforo Fernandez


  

Answers


16 mins
Autorization de signer


Explanation:
This term is o.k. But see if you can also use " pwer of attorney" the meaning of it you can find easily.

Telesforo Fernandez
Local time: 02:04
PRO pts in pair: 122
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins
procuration


Explanation:
Bonsoir,
Je ne vois pas comment
You will have to come over or to give the power of signature to someone
pourrait vouloir dire autre chose que :
Il faudra vous déplacer ou donner une procuration à quelqu'un


Etienne Amblard
Local time: 21:34
PRO pts in pair: 390
Grading comment
Merci beaucoup, c'est vraiment l'expression qui convient. Véronique
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
I suggest "délégation de signature"


Explanation:
The usual term in French business

Louis RIOUAL
Local time: 21:34
PRO pts in pair: 434
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Délégation de signature


Explanation:
D'accord avec ce qui est dit plus haut.
Je pensais moi aussi à procuration, en fait c'est un terme qui convient mais qui est plus général que délégation de signature.
Larousse + Eurodicautom



abousteau
Local time: 21:34
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 19
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search