KudoZ home » English to French » Other

retention

French translation: plein de conservation

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:43 Aug 31, 2001
English to French translations [PRO]
English term or phrase: retention
The insurer shall only be liable for the amount of loss arising from a claim which is in excess of the retention amount stated in itel 4 of the Schedule. Such retention amount shall be borne by the employer company and shall remain uninsured. The retention shall not apply to claims against any natural person insured.
Sylvie André
France
Local time: 16:45
French translation:plein de conservation
Explanation:
ou du moins voici ce qu'en dit le LGDT:
Domaine(s)
assurance
réassurance

retention
The amount of liability assumed by the writing company and not reinsured.

plein de conservation n m
Partie d'une somme garantie que l'entreprise d'assurance ou de réassurance conserve à sa charge, la différence avec le plein de souscription étant réassurée ou rétrocédée.

Syn.
plein de rétention n m
conservation n f
Note : ((...)) la somme conservée par l'assureur pour son propre compte s'appelle plein de conservation ((...)) ou même conservation ((...)).
rétention n f
Note : ((...)) la somme conservée par l'assureur pour son propre compte s'appelle plein de conservation ou encore plein de rétention, ou même conservation ou rétention.
Selected response from:

Guereau
France
Local time: 16:45
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1plein de conservationGuereau
naplein de conservationGuereau
naFranchise
Yves Georges
nasaisie arret, sequestre, maitien, retentionyacine
narétention
Simon Charass
naconservation
John Garside


  

Answers


12 mins peer agreement (net): +1
plein de conservation


Explanation:
ou du moins voici ce qu'en dit le LGDT:
Domaine(s)
assurance
réassurance

retention
The amount of liability assumed by the writing company and not reinsured.

plein de conservation n m
Partie d'une somme garantie que l'entreprise d'assurance ou de réassurance conserve à sa charge, la différence avec le plein de souscription étant réassurée ou rétrocédée.

Syn.
plein de rétention n m
conservation n f
Note : ((...)) la somme conservée par l'assureur pour son propre compte s'appelle plein de conservation ((...)) ou même conservation ((...)).
rétention n f
Note : ((...)) la somme conservée par l'assureur pour son propre compte s'appelle plein de conservation ou encore plein de rétention, ou même conservation ou rétention.

Guereau
France
Local time: 16:45
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 1078

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jean-Paul Salaün
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
rétention


Explanation:
"L'assureur sera responsable pour le montant de perte qui survient d'une demande qui est en excès du montant de la rétention affirmé dans article 4 du Programme...."

La rétention fait référence au montant non assurer et qui est de la responsabilité de l’assuré. Si les dégâts sont par exemple de € 100 000 est la rétention est de € 25 000, la compagnie d’assurance est responsable pour € 75 000.


Simon Charass
Canada
Local time: 10:45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 149
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
saisie arret, sequestre, maitien, retention


Explanation:
Je nai jamais vu retention dans un texte juridique donc je prefererais leviter.
je mettrais les deux premiers
bonne chance
yacine


yacine
Local time: 16:45
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 157
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
conservation


Explanation:
Termium suggests "conservation" or "rétention"

Réassurance et coassurance

FR
conservation*a,b*CORRECT, FÉM
rétention*c*CORRECT, FÉM

DEF Montant dont l'assureur conserve la charge, le reste du risque étant assumé par le réassureur.


In Eglish they say:


DEF*The amount which a company assumes for its own account, not including amounts it may reinsure.

I hope this is helpful.


    Reference: http://www.termium.com
John Garside
Canada
Local time: 10:45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 61
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
Franchise


Explanation:
Je ne suis pas un spécialiste, mais de ce que je comprends de l'explication, cela me semble (tout au moins dans le cadre des relations assureur/asuré et non dans celui d'assureur/réassureur) correspondre à ce que l'on appelle une franchise.
Rétention ne serait-il pas un terme spécifiquement canadien dans cette acception ? (on parle aussi en français de retenues de garantie par exemple).

HTH

Yves Georges
France
Local time: 16:45
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1459
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs
plein de conservation


Explanation:
I do not enter this term into the glossary, since I have never met this term other than here, so I am not sure it would be used in France.



Guereau
France
Local time: 16:45
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 1078
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search