KudoZ home » English to French » Other

streaming, streamie

French translation: émission en continu, lecture en continu

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:51 Aug 8, 2000
English to French translations [PRO]
English term or phrase: streaming, streamie
listening or viewing Internet broadcasts. Maybe I need to leave it in English, I just want to make sure there is not a term in French.
xxxsylvieu
French translation:émission en continu, lecture en continu
Explanation:
SPECIFIQUEMENT POUR INTERNET :
"streaming" : émission en continu, lecture en continu
"stream" or "streamie" (nom) : chaine, une suite ou un train (de bits ou de données. Cela peut aussi etre un "courant" (de trafic) ou bien un fichier de lecture / un fichier en transit.

EN INFORMATIQUE :
"stream" (verbe) : parcourir
"strea" : un flux/flot continu (de taches)

NOTE :
Les initiés vont sans doute employer le terme anglais
Selected response from:

Nikki Scott-Despaigne
Local time: 12:55
Grading comment
Thank you very much! Your answer was very helpful to me.
Sylvie.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naajout réf
Nikki Scott-Despaigne
naémission en continu, lecture en continu
Nikki Scott-Despaigne
naLecture en transit, en continuLouise Atfield
nalecture en transit, transmission en continu,FPL


  

Answers


13 mins
lecture en transit, transmission en continu,


Explanation:
Domaine(s): informatique, Internet
streaming:
Terme apparenté: real time streaming technology
lecture en transit n f
Technique de téléchargement de fichier multimédia permettant à un internaute de lire le fichier en temps réel, sans avoir à attendre son téléchargement complet.
Notes :
Le terme « lecture en transit » est un néologisme proposé par l'Office de la langue française.
La lecture en transit peut être appliquée à un fichier audio ou à un fichier vidéo, ce dernier incluant généralement des données audio. Selon le cas, on pourra donc parler de « lecture audio en transit » ou de « lecture vidéo en transit ». Ce procédé a été popularisé par la compagnie RealNetwork avec le système RealAudio. D'autres compagnies comme VDONet et Vivo software proposent également des solutions de lecture en transit.
La lecture en transit est basée, d'une part, sur l'utilisation d'algorithmes de compression qui diminuent le volume des fichiers à transmettre, et d'autre part, sur l'existence d'une mémoire tampon qui emmagasine suffisamment de paquets de données pour permettre leur lecture en continu, avant la fin du téléchargement.
Sources:
- Bergeron, Marcel; Kempa, Corinne; Perron, Yolande. Vocabulaire d'Internet, Sainte-Foy, Québec: Publications du Québec, 1997.
- Netguide: the guide to online services and the Internet. Manhasset (New York), CMP Media. 1996.


    Reference: http://www.quelm.fr/CSphere/Lexique.html
    Reference: http://kamouraska.com
FPL
Local time: 06:55
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 27
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
Lecture en transit, en continu


Explanation:
Just adding what I found to the first response you received. From the Office de la Langue Francaise. The second definition is particularly interesting in the fact that it explains the difference between the two French expressions.

streaming:
lecture en transit n f

Technique de lecture de fichier multimédia permettant à un
internaute de lire le fichier en temps réel, sans avoir à attendre
son téléchargement complet.
Note(s): Lors de la lecture en transit, une mémoire tampon
emmagasine suffisamment de paquets de données pour
permettre leur lecture en continu au moyen d'un plugiciel de
décompression (le lecteur de contenu multimédia) situé sur le
poste client.
Imaginée au départ par Netscape pour afficher le texte d'une page
Web sans que l'internaute ait à attendre la fin de l'affichage des
images, l'idée du streaming a ensuite été reprise et popularisée
par Real Networks pour la transmission et la lecture de fichiers en
transit. Aujourd'hui cependant, la notion de « streaming » en
anglais a évolué vers le concept de « streaming media » et ne
désigne plus seulement la lecture de fichiers lors de leur
téléchargement, mais la diffusion sans téléchargement de
contenus multimédias compressés et leur lecture en temps réel;
ce qui rend le terme français lecture en transit restrictif aux seuls
fichiers téléchargés.
Outre le système RealAudio de Real Networks, d'autres
compagnies comme VDONet, Vivo Software et enfin, Microsoft,
avec NetShow, proposent des solutions de lecture en transit.
Le terme lecture en transit a été proposé par l'Office de la langue française.

streaming:
continu, en loc adj

Relatif à un contenu multimédia qui est exécuté en temps réel sur le poste client pendant la transmission.
Note(s): On utilise l'expression en continu lorsque l'on adopte le
point de vue du serveur qui transmet le contenu multimédia en
un flot continu (stream), et on utilise l'expression en transit
lorsqu'on adopte le point de vue du poste client, sur lequel les
données sont exécutées, au fur et à mesure du téléchargement
d'un fichier.


    Reference: http://www.olf.gouv.qc.ca/index.html?/recherche.html
Louise Atfield
PRO pts in pair: 577
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs
émission en continu, lecture en continu


Explanation:
SPECIFIQUEMENT POUR INTERNET :
"streaming" : émission en continu, lecture en continu
"stream" or "streamie" (nom) : chaine, une suite ou un train (de bits ou de données. Cela peut aussi etre un "courant" (de trafic) ou bien un fichier de lecture / un fichier en transit.

EN INFORMATIQUE :
"stream" (verbe) : parcourir
"strea" : un flux/flot continu (de taches)

NOTE :
Les initiés vont sans doute employer le terme anglais


    Dic. GB/FR de l'Informatique, Larousse
Nikki Scott-Despaigne
Local time: 12:55
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 882
Grading comment
Thank you very much! Your answer was very helpful to me.
Sylvie.
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs
ajout réf


Explanation:
voir ci-dessous. Déjà vu ce terme (en anglais) utilisé par des français visionnant des rushes déstinés au web.

Excusez ma faute de frappe pour "strea"!

Nikki Scott-Despaigne
Local time: 12:55
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 882
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search