stack

French translation: tas de/ pile de

20:26 Sep 18, 2001
English to French translations [Non-PRO]
English term or phrase: stack
I might be opening a stack of bills.
mozway
French translation:tas de/ pile de
Explanation:
tas de/ pile de factures (e.g. electricity bill)/ notes (e.g. 100 dollar bill) - (depending on whatt bills you are talking about). The first one seems more likely unless you plan to start manufacturing currency notes ;-)


HTH
Poornima
Selected response from:

Poornima Iyengar
Local time: 14:54
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2tas de/ pile de
Poornima Iyengar
4liasse
Thierry Heim (X)
4une montagne de factures
Meriem Garbay (X)


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
tas de/ pile de


Explanation:
tas de/ pile de factures (e.g. electricity bill)/ notes (e.g. 100 dollar bill) - (depending on whatt bills you are talking about). The first one seems more likely unless you plan to start manufacturing currency notes ;-)


HTH
Poornima

Poornima Iyengar
Local time: 14:54
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  John Garside
2 hrs

agree  Youri PIEDBOIS
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
liasse


Explanation:
If it is money, you would say "une liasse de billets", eg a stack of banknotes. If we are talking about bills to pay I would use the term "tas de factures".


    Reference: http://www.frenchtranslations.com.au
Thierry Heim (X)
Local time: 19:24
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
une montagne de factures


Explanation:
if you need to stress the sheer number of bills.
Hope this helps!

Meriem Garbay (X)
Local time: 10:24
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search