KudoZ home » English to French » Other



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:09 Sep 20, 2001
English to French translations [Non-PRO]
English term or phrase: OUTCOME RESULTS

changes or benefits that accrue to those being served occurring as a result of program activities. They may include changes to attitude, behaviour, skills and knowledge, or capacity to function.

The impact can be viewed as a description of the cumulative measurement of process RESULTS AND OUTCOMES over an extended period of time.

Summary of answers provided
4resultatsAmine Ghernati
4résultats et retombéesJH Trads



8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
résultats et retombées

C'est une traduction de RESULTS AND OUTCOMES qui s`adapte au langage économique
j`espère que ceci vous (ou te?) sera utile

JH Trads
United States
Local time: 20:57
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1089
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5

Outcome=Resultats ou solutions
mais dans ce contexte c'est plus retombee que resultats ou solutions

Amine Ghernati
PRO pts in pair: 13
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search