KudoZ home » English to French » Other

Announcer 1: And here\'s another commercial from Billy beer brewing company...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:27 Oct 10, 2001
English to French translations [Non-PRO]
English term or phrase: Announcer 1: And here\'s another commercial from Billy beer brewing company...
Announcer 1: And here's another commercial from Billy beer brewing company...

Man: It's great when you and your friend go out and enjoy Billy beer time, until he skips out on his share of the bar tab. Why, why did you have to leave with that chick? Hey, if you see him, tell him I want my money, and shake that 2 dollars and 19 cents out of him! Why ruin Billy-beer time? Don’t let your friend ruin your Billy beer time. Grab an ice cold Billy beer and enjoy.

Announcer: This has been brought to you by the Billy-beer brewing company, located in Rockwood, Maine. We hope your friend doesn’t ruin your Billy-beer time.
daryl
Advertisement


Summary of answers provided
4Dear Daryl.
Maya Jurt
4Billy beer - or is it Miller beer
Marian Greenfield
4Et voici une nouvelle publicité de la brasserie Billy
jgal


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Et voici une nouvelle publicité de la brasserie Billy


Explanation:
I assume that's what you wanted translated?

For a translation of the whole text, you should post a job!

jgal
Local time: 19:37
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 932
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Billy beer - or is it Miller beer


Explanation:
this commercial is all over the place - and totally obnoxious.

I'm impressed you remember Billy beer - part of the over-40 set, huh?

Marian Greenfield
Local time: 13:37
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 6
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Dear Daryl.


Explanation:
Are you doing this for fun?
Or is a copy writer trying to pass his task on to us? In both cases, I think you choose the wrong site.
No freebees here, just friendly help for fellow translators and (sometimes) kid doing their homework.

You are invited to post a job to get professional help.

Thank you and best regards

Maya

Maya Jurt
Switzerland
Local time: 19:37
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 491
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search