KudoZ home » English to French » Other

zest for life

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:48 Aug 15, 2000
English to French translations [Non-PRO]
English term or phrase: zest for life
having a zest for life. Enjoying life to its fullest


I think it is pronounced jwa de vie
kim
Advertisement


Summary of answers provided
najoie de vivreCorinne
najoie de vivre
Nikki Scott-Despaigne
najoie de vivreFionaT


  

Answers


2 mins
joie de vivre


Explanation:
You were right yourself, it's "joie de vivre"

FionaT
Netherlands
Local time: 14:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins
joie de vivre


Explanation:
As a bit of padding to the previous answer, as the zest is the peel or skin of a citrus fruit used as flavouring to add interest to a drink for example, to add a bit of life to a drink or to one's life, thus, someone who has a zest for life or for living is someone who gives flavour and interest to life.


    Collins English Dictionary
Nikki Scott-Despaigne
Local time: 14:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 882
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
joie de vivre


Explanation:

Avoir la joie de vivre. Profiter pleinement de la vie.

That sounds to be a nice text!

Bonne chance!

Corinne
France
Local time: 14:26
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 9
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search