KudoZ home » English to French » Other

COMMENTS

French translation: Commentaires

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:02 Aug 17, 2000
English to French translations [Non-PRO]
English term or phrase: COMMENTS
this is for the bottom of a multilingual survey. It's above a blank section where the person surveyed can make general comments
Jen Fajardo
French translation:Commentaires
Explanation:
No surprise here.
Cecile
Selected response from:

Cecile Raffael
Canada
Local time: 02:50
Grading comment
Thanks very much for bothering -- this was just a last minute thing over here!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naCommentaires
Karin Dyson
naCommentairesCecile Raffael


  

Answers


11 mins
Commentaires


Explanation:
No surprise here.
Cecile

Cecile Raffael
Canada
Local time: 02:50
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 45
Grading comment
Thanks very much for bothering -- this was just a last minute thing over here!!
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins
Commentaires


Explanation:
can't say anything more
have a nice day

Karin Dyson
Local time: 08:50
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 42
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search