KudoZ home » English to French » Petroleum Eng/Sci

wired backward

French translation: branché/monté à l'envers

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:wired backward
French translation:branché/monté à l'envers
Entered by: Valérie Lapotre
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:07 Apr 6, 2007
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci
English term or phrase: wired backward
If the temperature indicators read maximum temperature, a wire or insert may be ***wired backward***. Check for loose connections. Shut off the burner if the temperature reaches 350 degrees Fahrenheit.
Valérie Lapotre
France
Local time: 14:27
branché/monté à l'envers
Explanation:
par exemple:
Le dispositif de contrôle de la température de la pompe était malencontreusement branché (à l’envers en outre) sur le circuit de distribution des alertes de surchauffe des barres de combustible nucléaire.
http://www.knarfworld.net/article.php?id_article=508

--------------------------------------------------
Note added at 6 jours (2007-04-13 12:33:26 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Merci!
Selected response from:

Nathalie Elson
France
Local time: 14:27
Grading comment
Merci Nathalie :-))
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4branché/monté à l'envers
Nathalie Elson


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
branché/monté à l'envers


Explanation:
par exemple:
Le dispositif de contrôle de la température de la pompe était malencontreusement branché (à l’envers en outre) sur le circuit de distribution des alertes de surchauffe des barres de combustible nucléaire.
http://www.knarfworld.net/article.php?id_article=508

--------------------------------------------------
Note added at 6 jours (2007-04-13 12:33:26 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Merci!


Nathalie Elson
France
Local time: 14:27
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Merci Nathalie :-))

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eric BILLY
1 hr
  -> Merci!

agree  Marie-Josée Labonté
2 hrs
  -> Merci!

agree  Germaine07
1 day17 hrs
  -> Merci!

agree  Felicia Mitrasca
4 days
  -> Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search