KudoZ home » English to French » Petroleum Eng/Sci

to placate WTO

French translation: pour ne pas irriter, pour apaiser, calmer, l'OMC

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:48 Mar 16, 2008
English to French translations [PRO]
Petroleum Eng/Sci / economic policy
English term or phrase: to placate WTO
Minister rules out increasing gas prices to placate WTO
amira beldjem
Local time: 11:06
French translation:pour ne pas irriter, pour apaiser, calmer, l'OMC
Explanation:
pretty sure is ok

--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2008-03-17 10:00:37 GMT)
--------------------------------------------------

franchement à la réflexion amadouer, c'est trop personnel pour un organisation internationale... quant à se plier à, ça fait un peu trop servile à mon sens, même si j'ai mis agree à nos deux collègues puisque leurs idée sont loin d'être mauvaises.. Finalement, ne pas irriter ou (pense mieux "NE PAS SE METTRE A DOS" me paraît plus conforme, je crois que seule devant mon doc je mettrai "ne pas se mettre à dos", même si un peu famillier, pas grave et c'est je crois vraiment ça

--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2008-03-17 10:03:31 GMT)
--------------------------------------------------

je persiste et signe!!! faut tjs laisser mijoter les idées avant de se déterminer pour de bon, ça y est j'ai mijoté!!!:) ou alors ne pas contrarier mais c'est trop puéril à mon sens, je préfère ne pas se mettre à dos, un peu imagé, mais tels rapports de force que c'est envisageable je crois! :)
Selected response from:

cjohnstone
France
Local time: 12:06
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2pour ne pas irriter, pour apaiser, calmer, l'OMC
cjohnstone
4 +1pour amadouer l'OMCxxxEuqinimod
4se plier aux désidérata desueaberwoman


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
to placate wto
se plier aux désidérata de


Explanation:
From a somewhat negative point of view, these would also work:
se plier aux désidérata de l'OMC
se conformer aux désidérata de...
amadouer l'OMC

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-03-16 11:17:16 GMT)
--------------------------------------------------

BTW, Google shows sources using "desiderata" with and without the accents, the Petit Robert presents it without.

Example sentence(s):
  • Loin de moi l'idée que les commissaires de l'Union se sont pliés aux desiderata de l'OMC, mais les similitudes sont frappantes.»

    Reference: http://www.lecourrier.ch/index.php?name=News&file=article&si...
sueaberwoman
Local time: 12:06
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cjohnstone: ça aussi ça peut coller, mais amadouer aime pas, ça suggère un lien de dépendance trop fort à mon sens
22 hrs
  -> Merci, Catherine:)

disagree  Jean Claude Aciman: desiderata est sans accent car c'est un terme latin.
1 day1 hr
  -> On est d'accord! (J'avais d'ailleurs signalé la bonne orthographe ci-dessus, mais n'ai pas su corriger la réponse d'origine.)
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
to placate wto
pour amadouer l'OMC


Explanation:
Proposition.

xxxEuqinimod
Local time: 12:06
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cjohnstone: peut-être aussi bonne idée, mais amadouer l'OMC???? donc suis d'accord et pas d'accord
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
to placate wto
pour ne pas irriter, pour apaiser, calmer, l'OMC


Explanation:
pretty sure is ok

--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2008-03-17 10:00:37 GMT)
--------------------------------------------------

franchement à la réflexion amadouer, c'est trop personnel pour un organisation internationale... quant à se plier à, ça fait un peu trop servile à mon sens, même si j'ai mis agree à nos deux collègues puisque leurs idée sont loin d'être mauvaises.. Finalement, ne pas irriter ou (pense mieux "NE PAS SE METTRE A DOS" me paraît plus conforme, je crois que seule devant mon doc je mettrai "ne pas se mettre à dos", même si un peu famillier, pas grave et c'est je crois vraiment ça

--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2008-03-17 10:03:31 GMT)
--------------------------------------------------

je persiste et signe!!! faut tjs laisser mijoter les idées avant de se déterminer pour de bon, ça y est j'ai mijoté!!!:) ou alors ne pas contrarier mais c'est trop puéril à mon sens, je préfère ne pas se mettre à dos, un peu imagé, mais tels rapports de force que c'est envisageable je crois! :)

cjohnstone
France
Local time: 12:06
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jonathan MacKerron: sounds plausible
6 hrs
  -> thks

agree  Jean Claude Aciman
1 day55 mins
  -> merci, tjs sympa de ne pas se entir complètement idiot(e)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search