KudoZ home » English to French » Petroleum Eng/Sci

off-line and on-line

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
03:58 May 28, 2003
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci / oil
English term or phrase: off-line and on-line
Mud inerting operations and processing are performed off-line and on-line in the oil-producing regions of XXX and XXX.
NancyLynn
Canada
Local time: 17:20
Advertisement


Summary of answers provided
4 +1en ligne / hors ligneJean Xavier Ginel
3 +1sur site et hors site
Gayle Wallimann


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
sur site et hors site


Explanation:
I believe that this means that the operations are carried out on site where petrol is being drilled and off site, around the areas that are being worked.


    www.sonatrach-dz.com/ our_commitment__to_environment.htm - 4k
Gayle Wallimann
Local time: 23:20
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
mon client m'a dit que c'est en direct et en differe

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geneviève von Levetzow
40 mins
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: mon client m'a dit que c'est en direct et en differe

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
en ligne / hors ligne


Explanation:
Another possibility:

It mean that the inerting operation ("inertage", which is making the mud inert) can be done in-line (can be integrated as part of the drilling/extracting/... process) or offline (separatly, eg. in a laboratory by transporting the mud and treating it separatly,...)


Jean Xavier Ginel
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Grading comment
dans ce contexte, (selon le client), en différé ou en direct

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geneviève von Levetzow
29 mins
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: dans ce contexte, (selon le client), en différé ou en direct




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search