KudoZ home » English to French » Photography/Imaging (& Graphic Arts)

sponge rod

French translation: tige essuyage

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:sponge rod
French translation:tige essuyage
Entered by: Petre Muresan
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:49 Oct 25, 2005
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Photography/Imaging (& Graphic Arts)
English term or phrase: sponge rod
http://www.jobo.com/joboint/products/3000tank.html
GILOU
France
Local time: 02:24
tige essuyage
Explanation:
Bien que tige eponge semble correct, je prefere "tige essuyage", vu l'utilisation du produit. Un pro de la photo pourrait vous eclaircir sur les termes utilises dans la branche.
Selected response from:

Petre Muresan
Local time: 03:24
Grading comment
Je vais mettre tige d'essuyage, merci à tous
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4tige essuyage
Petre Muresan
4Un écouvillon
irat56
2éponge sur tige
Igor Kazmierski


Discussion entries: 2





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tige essuyage


Explanation:
Bien que tige eponge semble correct, je prefere "tige essuyage", vu l'utilisation du produit. Un pro de la photo pourrait vous eclaircir sur les termes utilises dans la branche.

Petre Muresan
Local time: 03:24
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Je vais mettre tige d'essuyage, merci à tous
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
éponge sur tige


Explanation:
Terme qui possède des occurences sur Google, notamment celle-ci :

http://www.cer.richoux.net/default_zone/fr/html/page3909.htm...

Igor Kazmierski
France
Local time: 02:24
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Un écouvillon


Explanation:
Idem pour nettoyer l'âme...des canons!


irat56
France
Local time: 02:24
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search