KudoZ home » English to French » Photography/Imaging (& Graphic Arts)

table-top images

French translation: natures mortes

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:35 Nov 14, 2008
English to French translations [PRO]
Art/Literary - Photography/Imaging (& Graphic Arts)
English term or phrase: table-top images
After working for a while as a freelance photo assistant, and a 6 year stint as an art buyer that taught her what the stock photo world is all about, xx started her own career as a professional photographer in Düsseldorf, in 2000. She shoots lifestyle and *table-top images* in the studio with a light and whimsical style
Eloïse Notet
France
Local time: 05:46
French translation:natures mortes
Explanation:
-


--------------------------------------------------
Note added at 36 minutes (2008-11-14 09:11:57 GMT)
--------------------------------------------------

nature morte se dit "still life", mais dans les press-book que je trouve sur internet, les deux concepts semblent se confondre en "nature morte". Un photographe dans la salle?

--------------------------------------------------
Note added at 42 minutes (2008-11-14 09:17:18 GMT)
--------------------------------------------------

Tabletop
A waist-level platform useful so that you don't waste your energy bending over while lighting and composing small objects. Also, the type of shooting associated with such subjects.
Selected response from:

hendiadys
Local time: 05:46
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1natures morteshendiadys


Discussion entries: 1





  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
natures mortes


Explanation:
-


--------------------------------------------------
Note added at 36 minutes (2008-11-14 09:11:57 GMT)
--------------------------------------------------

nature morte se dit "still life", mais dans les press-book que je trouve sur internet, les deux concepts semblent se confondre en "nature morte". Un photographe dans la salle?

--------------------------------------------------
Note added at 42 minutes (2008-11-14 09:17:18 GMT)
--------------------------------------------------

Tabletop
A waist-level platform useful so that you don't waste your energy bending over while lighting and composing small objects. Also, the type of shooting associated with such subjects.

hendiadys
Local time: 05:46
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 104
Grading comment
Merci!
Notes to answerer
Asker: Merci beaucoup! J'attends confirmation de nos collègues experts (ou pas..) :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ollivier: On parle également de photographie d'objets, tout simplement.
4 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search