KudoZ home » English to French » Poetry & Literature

no amount of dreaming will take this away

French translation: aucun rêve, quel qu'il soit, ne pourra jamais me faire oublier çà

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:no amount of dreaming will take this away
French translation:aucun rêve, quel qu'il soit, ne pourra jamais me faire oublier çà
Entered by: Calou
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:15 Aug 9, 2004
English to French translations [Non-PRO]
Poetry & Literature
English term or phrase: no amount of dreaming will take this away
The officials leave me in the search room with an officer who tells me to sit down while a set of heavy handcuffs is brought out for me. This is not a dream, and no amount of dreaming will take this away.


(pensées de la fille au moment de son arrestation)
Krystrad
Local time: 05:39
aucun rêve, quel qu'il soit, ne pourra jamais me faire oublier çà
Explanation:
version un peu plus longue...
Selected response from:

Calou
Local time: 05:39
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1aucun rêve, quel qu'il soit, ne pourra jamais me faire oublier çàCalou
3ceci n´est pas un rêve, et mille rêves ne l´effaceront
MOS_Trans
3aucun rêve ne me permettra d'oublier cet instantmcguegan
4 -2et aucun monde rêvé n'effacera jamais ça de ma mémoire
irat56


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -2
et aucun monde rêvé n'effacera jamais ça de ma mémoire


Explanation:
Une possibilité...
"Aucune charge de rêve..."
"la gomme des rêves n'effacera jamais ..."

irat56
France
Local time: 05:39
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  stelauso: monde rêvé???
1 hr
  -> Bien sûr, ça n'est pas "technique"!

disagree  xxxAmandine: cela ne sonne pas très francais
7 hrs
  -> Et vous cause la française langue? ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
aucun rêve ne me permettra d'oublier cet instant


Explanation:
*

mcguegan
Local time: 05:39
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
aucun rêve, quel qu'il soit, ne pourra jamais me faire oublier çà


Explanation:
version un peu plus longue...

Calou
Local time: 05:39
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxAmandine
6 hrs
  -> Thank you Amandine
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ceci n´est pas un rêve, et mille rêves ne l´effaceront


Explanation:
..

MOS_Trans
Germany
Local time: 05:39
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search