KudoZ home » English to French » Printing & Publishing

significant back end processing capabilities

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:02 Mar 26, 2002
English to French translations [PRO]
Printing & Publishing / printing
English term or phrase: significant back end processing capabilities
Printing and marketing
tradax
Local time: 00:54


Summary of answers provided
4 +1grandes capacités en matière de finalisation des commandes
wearethewords
4capacité importante de traitement en aval
Lise Boismenu, B.Sc.
3Capacités de traitement des programme secondaires non négligeables
Michèle Landis


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Capacités de traitement des programme secondaires non négligeables


Explanation:
Needs more context to be sure.
"Back end computer" can also be "ordinateur dorsal"!

Michèle Landis
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
grandes capacités en matière de finalisation des commandes


Explanation:
ou "grandes capacités de traitement de suivi" si vous voulez être plus prudente, s'il s'agit du même contexte que pour votre requête précédente. Le back-end service consiste à assurer le suivi des commandes, regroupant des services telles que la satisfaction clientèle, etc.

wearethewords
Belgium
Local time: 00:54
Native speaker of: French

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jacqueline McKay
60 days
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
capacité importante de traitement en aval


Explanation:
back end processing: traitement en aval.

Lise Boismenu, B.Sc.
Canada
Local time: 18:54
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Grading comment
je ne pense pas qu'il s'agisse de cela.Merci quand meme.
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: je ne pense pas qu'il s'agisse de cela.Merci quand meme.




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search