https://www.proz.com/kudoz/english-to-french/printing-publishing/2348557-web-to-print.html

web-to-print

French translation: webimpression

18:04 Jan 11, 2008
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Printing & Publishing / informatique, services applicatifs
English term or phrase: web-to-print
Il existe une expression consacrée pour web-to-print? Ou vous avez une proposition de formule?
"Develop a web-to-print tool"; "XXX is an ASP offering web-to-print, online marketing, and trackable email solutions."
Stephanie Saint-Amant
Local time: 06:01
French translation:webimpression
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 15 heures (2008-01-12 09:53:28 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.digiforum.be/easyTool/newsitem.php?id=118B3D6

--------------------------------------------------
Note added at 16 heures (2008-01-12 10:48:23 GMT)
--------------------------------------------------

Pour répondre à la question telle qu'elle est posée, l'expression consacrée dans le secteur est 'web to print' (si possible entre guillemets). Personnellement, je traduis webimpression, qui recouvre une réalité bien plus large que la simple impression par Internet (devis automatique, commande des imprimés, hébergement et gestion des documents des clients, suivi de production, personnalisation, etc.) :
... plus divers : Web-to-print, édition intérmédias, ... entier actives dans la webimpression (Web-to-print), la location d''applications (ASP) ...
www.bespoke.co.uk/Clients/hp/hpFre98.htm

Une bonne année 2008.
Selected response from:

Didier Martiny
Local time: 12:01
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2webimpression
Didier Martiny
4impression en ligne
Rakotomalala Mu


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
impression en ligne


Explanation:
Semble être une expression courante. J'ai aussi trouvé "impression via Internet" ou encore "impression sur Internet".
Il faut malgré tout s'assurer que la traduction choisie n'entraîne pas de confusion avec l'impression de pages Internet.

Example sentence(s):
  • http://www.duplitec.ca/outilstech.html
Rakotomalala Mu
Local time: 12:01
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
webimpression


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 15 heures (2008-01-12 09:53:28 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.digiforum.be/easyTool/newsitem.php?id=118B3D6

--------------------------------------------------
Note added at 16 heures (2008-01-12 10:48:23 GMT)
--------------------------------------------------

Pour répondre à la question telle qu'elle est posée, l'expression consacrée dans le secteur est 'web to print' (si possible entre guillemets). Personnellement, je traduis webimpression, qui recouvre une réalité bien plus large que la simple impression par Internet (devis automatique, commande des imprimés, hébergement et gestion des documents des clients, suivi de production, personnalisation, etc.) :
... plus divers : Web-to-print, édition intérmédias, ... entier actives dans la webimpression (Web-to-print), la location d''applications (ASP) ...
www.bespoke.co.uk/Clients/hp/hpFre98.htm

Une bonne année 2008.

Didier Martiny
Local time: 12:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 400
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cyril Georget
1 day 23 hrs

agree  Vincent Moureau (X)
214 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: