KudoZ home » English to French » Printing & Publishing

imprint

French translation: marque d\'éditeur

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:imprint
French translation:marque d\'éditeur
Entered by: Alexandre Tissot
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:22 Nov 9, 2013
English to French translations [PRO]
Art/Literary - Printing & Publishing / Communiqué de presse
English term or phrase: imprint
Bonjour,

Je traduis un communiqué de presse ayant trait à l'art. Il est question de la biographie d'un photographe.

"In March 2012, XXX published Blackout with ZZZ imprint."

Merci beaucoup !
Alexandre Tissot
Local time: 00:30
marque d'éditeur
Explanation:
The following table illustrates the import-domestic mix, by publisher line (i.e., where each line is a distinct publisher or ***imprint***) for Canada's largest book distributors.
pch.gc.ca

Le tableau à la page suivante indique la composition des gammes de produits (où chaque gamme représente un éditeur ou une ***marque d'éditeur*** différents) selon leur origine, canadienne ou étrangère, pour les principaux distributeurs de livres du Canada.
pch.gc.ca
Selected response from:

kashew
France
Local time: 00:30
Grading comment
Merci à toutes !
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1chez
Victoria Britten
4marque d'éditeur
kashew
3 +1impression
Catherine Claisse


Discussion entries: 5





  

Answers


22 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
impression


Explanation:
On trouve mention du terme "impression" pour parler du nombre ou de la qualité des productions imprimées ou impressions (imprint), mais il est vrai qu'on ne trouve pas la traduction directe.

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2013-11-10 10:54:21 GMT)
--------------------------------------------------

Cette traduction dans le cas ou Zzz corresponde à un nombre d'impressions par exemple. Voir contexte...

Example sentence(s):
  • un formar, doté de la polyvalence nécessaire pour produire les travaux d\'impression les plus délicats

    Reference: http://www.xerox.fr/impression-numerique/imprimantes/imprima...
Catherine Claisse
Italy
Local time: 00:30
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: Merci, Catherine.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rachelha
34 mins
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
chez


Explanation:
"imprint" signifie en quelque sorte la marque d'une maison d'édition qui fait partie d'un groupe.


Example sentence(s):
  • "En mars 2012, XXX a publié Blackout chez ZZZ"

    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Imprint
Victoria Britten
France
Local time: 00:30
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: Merci, Victoria.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  kashew
18 hrs
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
marque d'éditeur


Explanation:
The following table illustrates the import-domestic mix, by publisher line (i.e., where each line is a distinct publisher or ***imprint***) for Canada's largest book distributors.
pch.gc.ca

Le tableau à la page suivante indique la composition des gammes de produits (où chaque gamme représente un éditeur ou une ***marque d'éditeur*** différents) selon leur origine, canadienne ou étrangère, pour les principaux distributeurs de livres du Canada.
pch.gc.ca


kashew
France
Local time: 00:30
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28
Grading comment
Merci à toutes !
Notes to answerer
Asker: Merci, Kashew.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search