KudoZ home » English to French » Psychology

anxiety-provoking

French translation: anxiogène

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:anxiety-provoking
French translation:anxiogène
Entered by: Drmanu49
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:40 Feb 9, 2012
English to French translations [PRO]
Medical - Psychology / BDD Body dysmorphic disorder CBT
English term or phrase: anxiety-provoking
This might include going out in public situations or to social events. Exposure should be graded according to how anxiety-provoking each situation or activity is — that is, it should start with tasks that the patient regards as less anxiety-provoking.
natjaden
Local time: 07:31
anxiogène
Explanation:
www.linternaute.com › Dictionnaire
anxiogène, définition du mot anxiogène dans le dictionnaire. Définition : Qui provoque l'anxiété...
Selected response from:

Drmanu49
France
Local time: 08:31
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +9anxiogène
Drmanu49


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
anxiogène


Explanation:
www.linternaute.com › Dictionnaire
anxiogène, définition du mot anxiogène dans le dictionnaire. Définition : Qui provoque l'anxiété...

Drmanu49
France
Local time: 08:31
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 94

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILOU
0 min
  -> Thank you Gilles.

agree  Carole Pinto
2 mins
  -> Thank you Carole.

agree  jmleger: Vite, mon Prozac !
6 mins
  -> Thank you! ;-)

agree  Pit & Wits
12 mins
  -> Thank you.

agree  FBrisson
12 mins
  -> Thank you Fabienne.

agree  Madeleine Rossi: et une tournée de Tranxène 20, une!
5 hrs
  -> Thank you Madeleine. ;-)

agree  Thomas Rebotier
6 hrs
  -> Thank you Thomas.

agree  Carole MAHIEU
15 hrs
  -> Thank you Carole.

agree  Imanol
21 hrs
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Frankie JB


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 15, 2012 - Changes made by Drmanu49:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search