French translation: sans préjudice du caractère général des présentes
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
The asker opted for community grading. The question was closed on 2018-04-02 23:55:13 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
English to French translations [PRO] Law/Patents - Real Estate / Contrat de gestion immo
English term or phrase:without prejudice to the generality thereof
In particular (but without prejudice to the generality thereof) the Property Manager shall perform, subject to the limitations of any relevant Occupation Lease and of any relevant head leases and the rights of any head lease tenants, all of the services set forth below and elsewhere in this Agreement: