KudoZ home » English to French » Real Estate

per occurrence completed operations

French translation: par sinistre après travaux

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:per occurrence completed operations
French translation:par sinistre après travaux
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:57 Apr 3, 2018
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2018-04-06 07:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to French translations [PRO]
Law/Patents - Real Estate / Contrat de gestion immo
English term or phrase: per occurrence completed operations
Commercial general liability insurance providing the following minimum limits of coverage:

€ 1,000,000 per occurrence completed operations
€50,000 per occurrence fire, legal liability
Marilyn D.
France
Local time: 15:14
par sinistre après travaux
Explanation:

"Sinistres après travaux dans une assurance wrap-up : Qui est l’assuré et qui est le
réclamant?"
"Completed Operations Losses on Wrap-Up Liability Policies: Who Is the Insured and Who Is the Claimant? "
https://www.encon.ca/English/resources/Articles/Pages/Comple...
Selected response from:

FX Fraipont
Belgium
Local time: 15:14
Grading comment
Merci FX.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4par sinistre après travaux
FX Fraipont


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
par sinistre après travaux


Explanation:

"Sinistres après travaux dans une assurance wrap-up : Qui est l’assuré et qui est le
réclamant?"
"Completed Operations Losses on Wrap-Up Liability Policies: Who Is the Insured and Who Is the Claimant? "
https://www.encon.ca/English/resources/Articles/Pages/Comple...

FX Fraipont
Belgium
Local time: 15:14
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 100
Grading comment
Merci FX.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search