14:53 Mar 5, 2000 |
English to French translations [PRO] Science | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | C14-16 Alcane Hydroxy |
| ||
na | hydroxyde d'alcanes C14-16 |
| ||
na | oxy alcane C14-16 |
|
C14-16 Alcane Hydroxy Explanation: The only one I am sure of is "Alcane". I found Alkane in Routledge Technical Dictionary under Chemical/Detergent. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
hydroxyde d'alcanes C14-16 Explanation: That's what I would say but I'm not sure. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
oxy alcane C14-16 Explanation: I'm not a chemist, but this is the information that I found: "alkane"= "alcane" (m)-"Nom générique des hydrocarbures saturés de formule CnH2n+2 (méthane, éthane, propane, butane, etc.)."-from Hachette. "Hydroxy"= "oxy" in French,(page 252 of Patterson's French/English Dictionary for Chemists). Conversely, "oxy" in French can mean "hydroxy" or "oxy" in English. According to Dorland's Medical Dictionary, "hydroxy" is "a chemical prefix indicating the presence of the univalent radical OH". According to Dorland's, OH=hydroxyl, which, (according to Patterson's) in French, is oxyhydrile (m). I hope this helps. Best regards, Andréa |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.