KudoZ home » English to French » Science

flail-mowing

French translation: foche à fléaux

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:35 Nov 11, 2001
English to French translations [PRO]
Science
English term or phrase: flail-mowing
farming / agriculture
Régine HAMELIJNCK
Local time: 10:16
French translation:foche à fléaux
Explanation:


flail mower: tondeuse/faucheuse à fléaux

Fauche/Fauchage Déf. :
Action de couper le fourrage sur pied pour en faire la récolte.
Action de sectionner, à leur base ou près de leur base et de façon aussi nette que possible, les tiges d'un fourrage ou d'une céréale sur pied, en vue de la récolte immédiate.

Selected response from:

shule
Local time: 12:16
Grading comment
merci beaucoup
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2fauchage au fléauDPolice
4foche à fléauxshule


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
fauchage au fléau


Explanation:
sounds strange!

DPolice
Local time: 10:16
PRO pts in pair: 779

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yannick MARCHEGAY: Or "avec un fléau" or even "à l'aide d'un fléau".
6 mins

agree  Sheila Hardie
44 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
foche à fléaux


Explanation:


flail mower: tondeuse/faucheuse à fléaux

Fauche/Fauchage Déf. :
Action de couper le fourrage sur pied pour en faire la récolte.
Action de sectionner, à leur base ou près de leur base et de façon aussi nette que possible, les tiges d'un fourrage ou d'une céréale sur pied, en vue de la récolte immédiate.




    Reference: http://www.granddictionnaire.com
shule
Local time: 12:16
Native speaker of: Turkish
PRO pts in pair: 39
Grading comment
merci beaucoup
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search