KudoZ home » English to French » Science

poultry digest

French translation: farine de viande de volaille

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:53 Feb 3, 2000
English to French translations [PRO]
Science
English term or phrase: poultry digest
This term is listed as an ingredient in Shur-Gain Maintenance Dog Food.
The LGDT suggests «digéré de volaille». Could someone explain to me what poultry digest? I have an idea of what I may be, but I'd like to be sure before actually using this translation.

Thanks!
Sébastien St-François
Local time: 21:56
French translation:farine de viande de volaille
Explanation:
Termium donne, pour *chicken digest*, French:Animal Feed (Agric.) farine de viande de volaille---------------Pour arriver à cette traduction, j'ai fait une recherche en me servant de Voilà, pour +digéré+volaille; j'ai pu ainsi trouver une page sur les problèmes des chats qui comprenait une discussion des ingrédients des "croquettes". Un de ces ingrédients était la farine de viande. De là, je suis passée à Termium, pour obtenir les résultats ci-dessus. Peut-être si vous avez d'autres questions, vous pourrez y trouvez de pistes en vous servant de la même page. :-)) Je vous donne également la page de Voilà,moteur de recherches en français très utile
Selected response from:

Yolanda Broad
United States
Local time: 21:56
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nafarine de viande de volaille
Yolanda Broad


  

Answers


1 hr
farine de viande de volaille


Explanation:
Termium donne, pour *chicken digest*, French:Animal Feed (Agric.) farine de viande de volaille---------------Pour arriver à cette traduction, j'ai fait une recherche en me servant de Voilà, pour +digéré+volaille; j'ai pu ainsi trouver une page sur les problèmes des chats qui comprenait une discussion des ingrédients des "croquettes". Un de ces ingrédients était la farine de viande. De là, je suis passée à Termium, pour obtenir les résultats ci-dessus. Peut-être si vous avez d'autres questions, vous pourrez y trouvez de pistes en vous servant de la même page. :-)) Je vous donne également la page de Voilà,moteur de recherches en français très utile


    Reference: http://membres.tripod.fr/SONIA/QUESTIONS.htm
    Reference: http://www.voila.fr/
Yolanda Broad
United States
Local time: 21:56
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 720
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search