KudoZ home » English to French » Science

chain of custody procedure

French translation: chaîne de conservation

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:chain of custody
French translation:chaîne de conservation
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:36 Apr 24, 2001
English to French translations [Non-PRO]
Science
English term or phrase: chain of custody procedure
Context: sampling plan (AFNOR)

Extract:
3.18
chain of custody procedure
Procedure to ensure sample integrity, e.g. when transferred between field and laboratory and within a laboratory, and to ensure the sample will provide legally and technically defensible data.
(ISO 11074-2)

What is the corresponding French term for "chain of custody procedure"?

I thank you in advance,

Nathalie
Nathalie Moulard
chaîne de conservation
Explanation:
On emploie aussi couramment "chaîne du froid" pour les surgelés ou les produits frais, reste à voir si cela s'applique à vos échantillons, dans le doute j'utiliserais "chaine de conservation" plus général.
Quelques références officielles dans le domaine du laboratoire:
Canada
http://www.hc-sc.gc.ca/hpb/lcdc/publicat/paediatr/vol4supc/p...
France
http://www.agriculture.gouv.fr/alim/secu/regl/page6.html
Suisse:
http://www.admin.ch/bag/heilmitt/biologik/immun/f/khl_txtf.h...
Selected response from:

Didier Fourcot
Local time: 22:39
Grading comment
Merci pour votre proposition. Je suis désolée de vous attribuer les points aussi tardivement mais j'attendais d'autres réponses...
J'ai finalement utilisé votre proposition dans ma traduction et elle a été acceptée par le réviseur expert.
Merci beaucoup,

Nathalie
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nachaîne de conservation
Didier Fourcot


  

Answers


1 day 23 hrs
chaîne de conservation


Explanation:
On emploie aussi couramment "chaîne du froid" pour les surgelés ou les produits frais, reste à voir si cela s'applique à vos échantillons, dans le doute j'utiliserais "chaine de conservation" plus général.
Quelques références officielles dans le domaine du laboratoire:
Canada
http://www.hc-sc.gc.ca/hpb/lcdc/publicat/paediatr/vol4supc/p...
France
http://www.agriculture.gouv.fr/alim/secu/regl/page6.html
Suisse:
http://www.admin.ch/bag/heilmitt/biologik/immun/f/khl_txtf.h...


    Ci-dessus
Didier Fourcot
Local time: 22:39
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 5463
Grading comment
Merci pour votre proposition. Je suis désolée de vous attribuer les points aussi tardivement mais j'attendais d'autres réponses...
J'ai finalement utilisé votre proposition dans ma traduction et elle a été acceptée par le réviseur expert.
Merci beaucoup,

Nathalie
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search