KudoZ home » English to French » Science

ecosystem services and livelihoods

French translation: écoservices et milieux de vie des écosystèmes

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ecosystem services and livelihoods
French translation:écoservices et milieux de vie des écosystèmes
Entered by: Odette Grille
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:59 Jul 5, 2003
English to French translations [PRO]
Science / Eco-region sustainability
English term or phrase: ecosystem services and livelihoods
Canada is comprised of several large eco-regions that are suffering from habitat degradation and loss, and because of this degradation they exact a toll in loss of ecosystem services and livelihoods.

Who are They ? The eco-regions ? How could they exact a toll when they suffer it ? Pheewww...
Odette Grille
Canada
Local time: 09:21
services et milieux de vie des écosystèmes
Explanation:
Je crois que "livelihoods", ici, se réfère qux milieux de vie existant dans les écosystèmes....

PROTEGER DES MILIEUX DE VIE
... exhortait tous les pays à faire leur part en vue de tripler la superficie des
terres réservées exclusivement à la protection des écosystèmes et des ...
www.parl.gc.ca/english/senate/ com-f/enrg-f/rep-f/ppp-f.htm - 101k - En caché - Páginas similares

Ecosystemes aquatiques, Biotope et Qualite
LES ECOSYSTEMES AQUATIQUES. BIOTOPE et QUALITE des EAUX NATURELLES UN BIOTOPE PARTICULIER
: Les biotopes, c'est à dire les milieux de vie d'eaux douces à La ...
www.ore-oi.org/html/sommaire/ECOSYS.HTM

as for exact a toll, I would think, from the context it could translated by "accuser des pertes" (en raison de cette dégradation, elles (les écosystèmes accusent des pertes de services...)

ou cette dégradation entraîne des pertes ....

Bonne chance!
Selected response from:

Madeleine Pérusse
Local time: 08:21
Grading comment
Merci. Je prends, avec éco avant service.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1exact a toll FOR loss of... demandent une redevanceuparis
5pertes d'écoservices et de moyens de subsistance.epelle
4livelihood = EMPLOIxxxCMJ_Trans
4services et milieux de vie des écosystèmes
Madeleine Pérusse
4services et moyens d'existence basés sur l'ecosystème
Carolingua
3 +1la perte des services et. des moyens d'existenceRHELLER


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
la perte des services et. des moyens d'existence


Explanation:

à cause de ce dégradation ils (les eco-regions) ont pour conséquence la perte des services et....



exact toll = take. The American Heritage® Dictionary of the English Language: Fourth Edition. 2000.
...or destroy: The blight took these tomatoes. 30. To subtract: take 15 from 30. 31. To exact: The storm took its toll. 32a. To commit and apply oneself to the study...


    Reference: http://www.bartleby.com/cgi-bin/texis/webinator/sitesearch?F...
RHELLER
United States
Local time: 07:21
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1598

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Caroline Mackay-Sim: la perte des.....et des....associés
11 hrs
  -> merci Caroline!
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
services et moyens d'existence basés sur l'ecosystème


Explanation:
et ces dégradations entraînent la perte des...

I think they "exact a toll" from the public good, perhaps?

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-05 23:38:12 (GMT)
--------------------------------------------------

I think I put it in the wrong order: \"...et ces dégradations entraînent la perte des services et moyens d\'existence basés sur l\'ecosystème\"

Carolingua
United States
Local time: 06:21
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 119
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
services et milieux de vie des écosystèmes


Explanation:
Je crois que "livelihoods", ici, se réfère qux milieux de vie existant dans les écosystèmes....

PROTEGER DES MILIEUX DE VIE
... exhortait tous les pays à faire leur part en vue de tripler la superficie des
terres réservées exclusivement à la protection des écosystèmes et des ...
www.parl.gc.ca/english/senate/ com-f/enrg-f/rep-f/ppp-f.htm - 101k - En caché - Páginas similares

Ecosystemes aquatiques, Biotope et Qualite
LES ECOSYSTEMES AQUATIQUES. BIOTOPE et QUALITE des EAUX NATURELLES UN BIOTOPE PARTICULIER
: Les biotopes, c'est à dire les milieux de vie d'eaux douces à La ...
www.ore-oi.org/html/sommaire/ECOSYS.HTM

as for exact a toll, I would think, from the context it could translated by "accuser des pertes" (en raison de cette dégradation, elles (les écosystèmes accusent des pertes de services...)

ou cette dégradation entraîne des pertes ....

Bonne chance!

Madeleine Pérusse
Local time: 08:21
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 155
Grading comment
Merci. Je prends, avec éco avant service.
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
exact a toll FOR loss of... demandent une redevance


Explanation:
That's the only thing that makes sense to me here.
As it stands, it frizzles the brain.

You're right,
THEY = the eco-regions.
They're the ones suffering, and so they demand compensation - "exact a toll" in their quaint wordage.
They're not exacting a toll "in", but "for".

"Elles demandent une redevance" would be my suggestion.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-06 11:50:00 (GMT)
--------------------------------------------------

Depending on the context (are they talking financials or not ?), maybe \"and because of this degradation they exact\" should be scratched.

They might simply be stating the obvious :
\"are suffering from habitat degradation and loss, which are exacting a toll in loss of ecosystem services and livelihoods.\"

Madeleine has given a fine translation for that, I think, but I would say \"liés à ces écosystèmes\".

Bon courage !





\"

uparis
Local time: 15:21
PRO pts in pair: 44

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carolingua: oui, "services et milieux de vie liés à ces écosystèmes"
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
livelihood = EMPLOI


Explanation:
services et emplois liés aux écosystèmes (à moins qu'il n'y ait une virgule qui manque....)

xxxCMJ_Trans
Local time: 15:21
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 5820
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day21 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
pertes d'écoservices et de moyens de subsistance.


Explanation:
From TERMIUM: ecosystem services: Services which humans derive from ecological functions such as photosynthesis, oxygen production, water purification and so on.

Ecoservice: EX - Fonctions écologiques ou écoservices : ce que les organismes et les écosystèmes accomplissent les uns pour les autres ainsi que pour leur communauté immédiate, pour les écosystèmes régionaux et pour l'écosphère, c'est-à-dire les processus.





epelle
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search