Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:07 Jan 12, 2004
English to French translations [PRO] Science
English term or phrase:salt diapir embayment
sandstones in a structurally enhanced stratigraphical trap in a salt diapir embayment
Freak sentence in an otherwise benign document! I know what a 'salt diapir' is but not a 'salt diapir embayment'. Not entirely sure about 'structurally enhanced' either. Thanks for your help in advance.
Etymology: irregular from Greek diapeirein to drive through, pierce, from dia- + peirein to pierce; akin to Greek poreuein to convey -- more at FARE
: an anticlinal fold in which a mobile core has broken through the more brittle overlying rocks
- di·a·pir·ic \|d|pirik\ adjective
1 a : formation of a bay (as by depression of the land about a river mouth so that the sea overflows it) -- compare ESTUARY 1 b : a bay or a conformation resembling a bay
2 : an irregular corrosion of a crystal by the magma in which it occurs as a foreign inclusion or as by previously crystallized mineral