KudoZ home » English to French » Science

BMI (body mass index)

French translation: Indice de masse corporelle (IMC)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Body Mass Index (BMI)
French translation:Indice de masse corporelle (IMC)
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:22 Aug 8, 2001
English to French translations [Non-PRO]
Science
English term or phrase: BMI (body mass index)
What is obesity ?
the common measure to describe it among scientists is : BMI (body mass index)

Could that be "indice de masse corporelle" in French ?
I'm not quite sure about this one. i'd be glad If anybody could confirmed or give me the right translation.
Thanks in advance.
Magali
guenette
indice de masse corporelle
Explanation:
C'est bien le terme correct en français, l'abréviation est traduite en IMC, quelques glossaires:
http://www.statcan.ca/francais/thesaurus/00003460.htm
http://www.inventionquebec.qc.ca/imc.htm

Quelques références d'utilisation courante:
http://nutrisite.free.fr/imc.htm
http://www.servicevie.com/02sante/Test_medical/imc/imc.html
http://www.nutricombiodiet.com/fr/imc.htm
http://www.enpleineforme.com/imc2.htm
Selected response from:

Didier Fourcot
Local time: 15:34
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1indice de masse corporelleLapegna
naindice de masse corporelle
Didier Fourcot


  

Answers


7 mins peer agreement (net): +1
indice de masse corporelle


Explanation:
Le grand dictionnaire terminologique

Lapegna
Local time: 15:34
PRO pts in pair: 1

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Germaine
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
indice de masse corporelle


Explanation:
C'est bien le terme correct en français, l'abréviation est traduite en IMC, quelques glossaires:
http://www.statcan.ca/francais/thesaurus/00003460.htm
http://www.inventionquebec.qc.ca/imc.htm

Quelques références d'utilisation courante:
http://nutrisite.free.fr/imc.htm
http://www.servicevie.com/02sante/Test_medical/imc/imc.html
http://www.nutricombiodiet.com/fr/imc.htm
http://www.enpleineforme.com/imc2.htm


Didier Fourcot
Local time: 15:34
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 5463
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search