KudoZ home » English to French » Science

dual-mechanism polyfunctional resin

French translation: résine polyfonctionnelle à double mécanisme (de réaction)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:08 Oct 6, 2001
English to French translations [PRO]
Science
English term or phrase: dual-mechanism polyfunctional resin
need the exact term
sandrine harris
Local time: 12:50
French translation:résine polyfonctionnelle à double mécanisme (de réaction)
Explanation:
Je ne crois pas qu'il s'agisse d'un terme consacré. C'est un terme descriptif en soi.

Ce qui est sur c'est que:
- "polyfunctional resin" est une "résine polyfonctionnelle" (qu'il s'agisse de plusieurs fonctions au sens chimique - ce que je crois - ou au sens de son utilisation, la traduction sera la même)
- dual-mechanism = double mécanisme de réaction. Mécanisme est ici entendu au sens de mécanisme de réaction chimique. Vous pouvez omettre "de réaction" sans nuire au sens dans un contexte de chimie.

HTH

Selected response from:

Yves Georges
France
Local time: 12:50
Grading comment
Merci de confirmer cette phrase.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4résine polyfonctionnelle à double mécanisme (de réaction)
Yves Georges


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
résine polyfonctionnelle à double mécanisme (de réaction)


Explanation:
Je ne crois pas qu'il s'agisse d'un terme consacré. C'est un terme descriptif en soi.

Ce qui est sur c'est que:
- "polyfunctional resin" est une "résine polyfonctionnelle" (qu'il s'agisse de plusieurs fonctions au sens chimique - ce que je crois - ou au sens de son utilisation, la traduction sera la même)
- dual-mechanism = double mécanisme de réaction. Mécanisme est ici entendu au sens de mécanisme de réaction chimique. Vous pouvez omettre "de réaction" sans nuire au sens dans un contexte de chimie.

HTH




    mes modestes connaissances en chimie
Yves Georges
France
Local time: 12:50
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1459
Grading comment
Merci de confirmer cette phrase.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search