08:44 Oct 18, 2004 |
English to French translations [PRO] Ships, Sailing, Maritime | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: CMJ_Trans (X) Local time: 18:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | ce qui rend la navigation difficile/périlleuse |
| ||
4 +1 | provoquant/entraînant des conditions (de navigation?)difficiles |
| ||
3 | Etre à l'origine de conditions |
| ||
3 | see explanation |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
provoquant/entraînant des conditions (de navigation?)difficiles Explanation: par exemple |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Etre à l'origine de conditions Explanation: Etre à l'origine de conditions (de navigation?) difficiles Entraîner des.... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
see explanation Explanation: La mer devient houleuse dans cette zone lorsque les dépressions fortes se déplacent vers l'Est ou le Nord-Est surtout entre juin et novembre éventuellement donnant lieu à des conditions dificiles de manoeuvre J'ai continué avec votre idée, cependant pas tout à fait satisfait. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ce qui rend la navigation difficile/périlleuse Explanation: proposition qui s'écarte un peu du texte: je ne garde pas le mot "conditions", mais l'idée y est (ce qui rend) |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|