KudoZ home » English to French » Slang

sharp-tongued

French translation: langue bien affilée

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:32 Dec 10, 2010
English to French translations [PRO]
Slang / joke
English term or phrase: sharp-tongued
Je connais le sens de sharp-tongued (caustique, sarcastique) mais c'est son utilisation dans un jeu de mots qui me pose problème. Voici le contexte : la personne qui s'exprime lit à ses collègues des lettres de menace (mais qui n'en sont pas vraiment) reçues par un animateur de radio connu pour son côté provocateur. elle dit : "This one is nice. It's a marriage proposal from a woman who thinks that he (l'animateur) would be just as sharp-tongued in the bedroom". Je n'arrive pas à bien rendre la blague, un peu salace certes, mais assez savoureuse en anglais. Auriez-vous des idées ? Quelque chose avec langue peut-être ?
soperilleux
Local time: 07:14
French translation:langue bien affilée
Explanation:
langue bien affilée locution nominale - féminin ((langues bien affilées))
1. grande facilité de parole et tendance à colporter des médisances
avoir la langue bien affilée

FROM
Microsoft® Encarta® 2007

--------------------------------------------------
Note added at 49 minutes (2010-12-10 11:22:36 GMT)
--------------------------------------------------

avoir la langue bien affilée locution verbale
1. être très caustique dans ses paroles ou ses écrits
elle a la langue bien affilée mais elle n'est pas méchante


Selected response from:

Khidor
United States
Local time: 01:14
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3langue bien affiléeKhidor
5 +1langue de vipère (efficace)
Blandine Jaumouillé-Drooghmans
3 +2utiliserait aussi bien sa langue
schevallier
4agile de sa langue
Sandra Mouton
3aussi efficace/percutant au litmimi 254
3avoir la langue bien penduepolyglot45


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
langue de vipère (efficace)


Explanation:
j'utiliserais langue de vipère en reformulant la phrase un peu, du genre

"demande en mariage venant d'une femme qui pense que sa langue de vipère sera aussi efficace au lit"

Blandine Jaumouillé-Drooghmans
Belgium
Local time: 07:14
Native speaker of: French

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  SOL MARZELLIER DE PABLO
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
avoir la langue bien pendue


Explanation:
ne pas avoir la langue dans sa poche

2 idées

polyglot45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Khidor: avoir la langue bien pendue locution verbale 1. parler beaucoup et sans retenue (familier) [Remarque d'usage: parfois péjoratif] méfiez-vous de lui, il a la langue bien pendue
13 mins
  -> je sais mais cela aurait néanmoins pu convenir

neutral  Françoise Vogel: excellent en effet mais un peu fort ? je n'avais pas vu la 2nde idée (agreed)
1 hr

agree  FX Fraipont: moi j'aime bien
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
aussi efficace/percutant au lit


Explanation:
rien à voir avec langue

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2010-12-10 11:15:55 GMT)
--------------------------------------------------

aussi tranchant au lit
je vois plutôt une connotation sexuelle dans cette expression

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2010-12-10 11:17:28 GMT)
--------------------------------------------------

aussi performant au lit

mimi 254
Local time: 07:14
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
langue bien affilée


Explanation:
langue bien affilée locution nominale - féminin ((langues bien affilées))
1. grande facilité de parole et tendance à colporter des médisances
avoir la langue bien affilée

FROM
Microsoft® Encarta® 2007

--------------------------------------------------
Note added at 49 minutes (2010-12-10 11:22:36 GMT)
--------------------------------------------------

avoir la langue bien affilée locution verbale
1. être très caustique dans ses paroles ou ses écrits
elle a la langue bien affilée mais elle n'est pas méchante




Example sentence(s):
  • Un mec avec la langue bien affilée
  • Cette femme a la langue bien affilée
Khidor
United States
Local time: 01:14
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  SOL MARZELLIER DE PABLO
37 mins
  -> Many thanks

agree  leroym: la langue aussi affilée au lit..
1 hr
  -> Merci ;)

agree  GILOU
3 hrs
  -> Merci ;)
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
utiliserait aussi bien sa langue


Explanation:
"...au lit qu'à la radio"


:)

schevallier
Local time: 07:14
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ALIAS trad: Pour moi, la meilleure solution serait en effet "utiliser" ou plutôt "se servir de sa langue", comme "il sait aussi se servir de sa langue au lit" (et laisser tomber "à la radio")
1 hr
  -> oui, "se servir", merci ALIAS!

agree  enrico paoletti
22 hrs
  -> Grazie Enrico!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
agile de sa langue


Explanation:
qu'il serait aussi agile de sa langue au lit.
Une autre façon de tourner la phrase.

Sandra Mouton
United Kingdom
Local time: 06:14
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search