KudoZ home » English to French » Social Science, Sociology, Ethics, etc.

Employer's pass or ID

French translation: Badge ou carte de société

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:46 Mar 14, 2007
English to French translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
English term or phrase: Employer's pass or ID
Employer's pass or ID

Thanks
Fabrice Brunon
France
Local time: 15:06
French translation:Badge ou carte de société
Explanation:
toujours la même idée consistant à prouver son identité par un "document" de son entreprise
Selected response from:

BusterK
Local time: 15:06
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5Badge ou carte de sociétéBusterK
3 +1laissez-passer ou carte d'identité de la compagnie
rousselures
3laissez-passer ou identification de l'employeur
Francis MARC


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
employer's pass or id
laissez-passer ou identification de l'employeur


Explanation:
*

Francis MARC
Lithuania
Local time: 16:06
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 54
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
employer's pass or id
Badge ou carte de société


Explanation:
toujours la même idée consistant à prouver son identité par un "document" de son entreprise

BusterK
Local time: 15:06
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Grading comment
Merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILOU: je choisirais cette option si ce n'est pas un logiciel....je n'avais pas vu la question avant....
6 mins

agree  xxxTA83
10 mins

agree  celinemollet
2 hrs

agree  Linda LESIEUR: idem, badge ou identifiant, selon le contexte
15 hrs

agree  scooty
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
employer's pass or id
laissez-passer ou carte d'identité de la compagnie


Explanation:
De l'employeur ou de la compagnie c'est du pareil au même mais ça porte moins à confusion... :-)

rousselures
Canada
Local time: 09:06
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marie-Josée Labonté
4 days
  -> Merci Marie-Josée!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search