KudoZ home » English to French » Social Science, Sociology, Ethics, etc.

new age healing

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:29 Oct 29, 2007
This question was closed without grading. Reason: Other

English to French translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / spiritualité/religion
English term or phrase: new age healing
Bonjour à tous.

c'est dans la liste des attractions d'une ville californienne. Ma question est : est-ce qu'il s'agit de guérison physique ou spirituelle ou autre et quel est le terme français approprié ?

Merci pour vos réponses.
xxxMichael H G
Mauritius
Local time: 11:40
Advertisement


Summary of answers provided
4soins holistiquesxxxHEXAtranslat
3 +1médecines douces
Odette Grille


Discussion entries: 2





  

Answers


17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
médecines douces


Explanation:
les soins alternatifs


--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2007-10-30 00:42:20 GMT)
--------------------------------------------------

Ça va du jeûne au massage en passant par la relaxation, la méditation les tisanes et même la guérison par la pensée...Spirituel et physique, je dirais...

Odette Grille
Canada
Local time: 03:40
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 10

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christiane Allen: Je crois que c’est tout à fait bien traduit!
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
soins holistiques


Explanation:
on utilise aussi les termes New Age en parlant de médecine New Age, de médecine alternative, médecine holistique

--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2007-11-06 09:45:50 GMT)
--------------------------------------------------

mais "médecines alternatives" me semble plus proche du sens New Age que "médecines douces"

Example sentence(s):
  • Aujourd’hui, la multiplication de groupes et mouvements déviants vendant des soins holistiques est impressionnante, avec force harmonisations, spiritualisations, channeling, impositions des mains, prières pour guérir, ouvertures des chakras…

    Reference: http://www.prevensectes.com/infirmieres.pdf
xxxHEXAtranslat
Local time: 09:40
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search