KudoZ home » English to French » Social Science, Sociology, Ethics, etc.

are the socially constructed privileging of male power

French translation: une construction sociale qui privilégie le pouvoir des hommes

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:are the socially constructed privileging of male power
French translation:une construction sociale qui privilégie le pouvoir des hommes
Entered by: Anne R
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:51 Feb 23, 2012
English to French translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / general
English term or phrase: are the socially constructed privileging of male power
"Patriarchal ideologies are the socially constructed privileging of male power in all forms of social relations".

J'ai un peu du mal avec cette tournure, et j'ai jusqu'ici choisi de traduire la phrase de cette manière, qui ne me satisfait qu'à moitié - est ce que j'extrapole trop?

Les idéologies patriarcales sont le résultat d’un favoritisme développé au niveau social qui privilégie le pouvoir masculin dans toutes les formes de rapports sociaux.

Merci de vos opinions!
Anne R
Italy
Local time: 21:06
une construction sociale qui privilégie le pouvoir des hommes
Explanation:
ou un "construct social", qui s'utilise dans les sciences humaines
Selected response from:

FX Fraipont
Belgium
Local time: 21:06
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4une construction sociale qui privilégie le pouvoir des hommes
FX Fraipont
4 +1privilégient le pouvoir des hommes comme/en tant que construction sociale
Nathalie Greff-Santamaria
4le privilège socialement construit accordé au pouvoir des hommes
Alcime Steiger
3accordent la priorité au pouvoir de l'homme en vertu d'un prétendu consensus social
Trada inc.


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
une construction sociale qui privilégie le pouvoir des hommes


Explanation:
ou un "construct social", qui s'utilise dans les sciences humaines

FX Fraipont
Belgium
Local time: 21:06
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 154

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  piazza d
15 mins
  -> merci!

agree  Anne-Laure Schneider
1 hr
  -> merci!

agree  Odile Raymond
1 hr
  -> merci!

agree  enrico paoletti
1 day5 hrs
  -> merci!
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
privilégient le pouvoir des hommes comme/en tant que construction sociale


Explanation:
Another option

Bon courage!

Nathalie

Nathalie Greff-Santamaria
Argentina
Local time: 16:06
Specializes in field
Native speaker of: French

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILOU
2 mins
  -> Thank you! Merci !
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
accordent la priorité au pouvoir de l'homme en vertu d'un prétendu consensus social


Explanation:
-

Trada inc.
Canada
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
le privilège socialement construit accordé au pouvoir des hommes


Explanation:
Une chose est sûre ici: "socially constructed" renvoie à la notion sociologique de construction sociale !
On donc le choix entre la forme adjectivale "socialement construit" et le groupe nominal "construction sociale", deux formes tout aussi répandues l'une que l'autre dans la littérature sociologique.
Je propose donc une autre façon de traduire mais la solution de FX Fraipont me paraît très bien aussi.

Alcime Steiger
France
Local time: 21:06
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Merci beaucoup pour cette addition!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search