French translation: thème général ou hyper-thème ou thème récurrant ou thème commun
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:
thème général ou hyper-thème ou thème récurrant ou thème commun
English to French translations [Non-PRO] Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
English term or phrase:cross-theme
The aims or "themes" seemed laudable: to "improve poor people's lives and livelihoods through the application of knowledge, science, technology, research and analysis"; and to "ensure that globalization processes are more democratic and equitable and benefit the most vulnerable, disenfranchised populations, cultures and communities around the world".
Though we might note that as this last "theme", actually designated a "cross-theme", is "global inclusion", the ultimate objective is easy to discern: to draw those outside of the evolving "One World" into its grasp.