KudoZ home » English to French » Sports / Fitness / Recreation

Defensive room

French translation: salle réservée aux défenseurs

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:26 Nov 12, 2008
English to French translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation
English term or phrase: Defensive room
Pièce dans un stade de football américain
"The defensive room is where the entire defense meets and runs through schemes. The team watches films, and gets ready for the game."
Axelle531
Local time: 16:26
French translation:salle réservée aux défenseurs
Explanation:
- Le level design des jeux multijoueurs (part 3)Cette salle est évidement réservée aux défenseurs et les attaquants ne sont pas censés y avoir accès. Nous nous sommes rendu compte au bout de quelques ...
www.afjv.com
Selected response from:

cenek tomas
France
Local time: 16:26
Grading comment
Merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2salle de réunion defense
kashew
4salle réservée aux défenseurs
cenek tomas
3l'antichambre de la défense
FIROOZEH FARHANG


  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
defensive room
salle réservée aux défenseurs


Explanation:
- Le level design des jeux multijoueurs (part 3)Cette salle est évidement réservée aux défenseurs et les attaquants ne sont pas censés y avoir accès. Nous nous sommes rendu compte au bout de quelques ...
www.afjv.com

cenek tomas
France
Local time: 16:26
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 76
Grading comment
Merci !
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
defensive room
l'antichambre de la défense


Explanation:
Sinon pour faire original, sachant qu'il semble s'agir d'un jeu, je dirais: L'antichambre de la défense

FIROOZEH FARHANG
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in Farsi (Persian)Farsi (Persian)
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
defensive room
salle de réunion defense


Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2008-11-13 12:25:22 GMT)
--------------------------------------------------

Yes, maybe défenseurs is better.

kashew
France
Local time: 16:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 82

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  FIROOZEH FARHANG: oui .. ou plus simplement "salle des défenseurs"
6 hrs
  -> Thanks! I think one must indicate it's for team-coaching sessions, not just a dressing room.

agree  Jenny w
15 hrs
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search