KudoZ home » English to French » Sports / Fitness / Recreation

Rack them

French translation: aligner

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:10 Apr 9, 2005
English to French translations [Non-PRO]
Sports / Fitness / Recreation / pool
English term or phrase: Rack them
- I'll make you a bet. We play pool. If you win, I stay out of your way. I win, you accept me as Lindsay's boyfriend.
- What is this, "The Color of Money"? It's absurd.
- You got a better idea?
- Fine. Best of seven.
- Rack them.
Sylvia Rochonnat
Local time: 14:38
French translation:aligner
je dirais aligner les boules de billard

Selected response from:

Local time: 09:38
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
3 +1aligner



11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
rack them

je dirais aligner les boules de billard

Local time: 09:38
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ann Kirchoffer: oui, "rack" veut dire placer les boules dans le "triangle" pour les aligner avant de jouer
4 hrs
  -> Merci Ann. Il est vrai qu'il faut placer les boules selon un certain ordre "solid, stripes, solid stripes, etc., and the eight ball in the middle) Ici au Canada, en langage familier,on dit les petites, les hautes et casser les boules...
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search