Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
04:08 Oct 25, 2001
English to French translations [PRO] Tech/Engineering
English term or phrase:Ramp Up Time
Ramp up time is a delay that allows the pump to establish full speed before the valve opens.
Explanation: THE MEANING OF "PLEIN RÉGIME" IN FRENCH IS FULL SPEED, YET I LOOK AT THE WHOLE SENTENCE AND I WOULD TRANSLATE THIS SENTENCE AS FOLLOWING"POMPE A RÉGIME PROGRESSIF QUI PERMET D'ATTEINDRE PLEIN RÉGIME AVANT L'OUVERTURE DE LA VALVE"
I USED PLEIN RÉGIME ONLY TO INDICATE "FULL SPEED" I AM USING"RÉGIME PROGRESSIF" BECAUSE THE POMPE NEED A CERTAIN AMOUNT OF TIME TO REACH FULL SPEED "PLEIN RÉGIME"
REF. NATIVE FRENCH ,WORKING IN THE TECHNICAL FIELD FOR OVER 10 YEARS IN THE USA.