KudoZ home » English to French » Tech/Engineering

early application / intranet portal application

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:37 Aug 21, 2000
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: early application / intranet portal application
Depending on the goals of a specific Web-oriented application, a company may need to evaluate impacts to its relationships both inside and outside its corporate boundaries. Perhaps an early application provides more effective sharing of proprietary information among employees through some type of intranet portal application.

early ???
Portal ???
Merci
Sylvie
Advertisement


Summary of answers provided
naCi-après
Robert Morin
naSee belowFr?d?rique
naearly application
Cathy Przybylski


  

Answers


4 mins
early application


Explanation:
Bonjour,

J'ai récemment eu le problème inverse : je cherchai comment dire "portail" en anglais, et c'est "portal".
Donc :
portal = portail
early = je traduirai par "rapide" dans ce contexte
"Application rapide, application intranet au portail", ou encore ",,,application intranet de portail".
Le portail est un terme appartenant à la structure du site, de même que la page d'accueil et le plan du site.
J'espère que ça vous aidera !

Cathy Przybylski
Local time: 19:24
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 123
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs
See below


Explanation:
Early = dans ce contexte, il s'agit, selon moi, de "antérieure, précédente", par exemple "Peut-être qu'une application antérieure permet déjà un partage plus efficace de l'information sur les marques déposées par le biais d'une quelconque application Intranet / par portail Intranet".

Fr?d?rique
Local time: 19:24
PRO pts in pair: 208
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs
Ci-après


Explanation:
Personnellement, je comprends «early» plutôt dans le sens de «hâtif» ou «précoce»...Je crois que vous pourriez alors parler d'une «mise en oeuvre rapide».

intranet portal application => application de portail intranet

Robert Morin
Canada
Local time: 13:24
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 641
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search